Accepted Papers
A Dataset for Semantic Role Labelling of Hindi-English Code-Mixed Tweets
Riya Pal and Dipti Sharma
A framework for annotating `Related Works’, to support feedback to novice writers
Arlene Casey, Bonnie Webber and Dorota Glowacka
A Multi-Platform Annotation Ecosystem for Domain Adaptation
Richard Eckart de Castilho, Nancy Ide, Jin-Dong Kim, Jan-Christoph Klie and Keith Suderman
A New Annotation Scheme for the Sejong Part-of-speech Tagged Corpus
Jungyeul Park and Francis Tyers
A Turkish Dataset for Gender Identification of Twitter Users
Erhan Sezerer, Ozan Polatbilek and Selma Tekir
An Online Annotation Assistant for Argument Schemes
John Lawrence, Jacky Visser and Chris Reed
Annotating and analyzing the interactions between meaning relations
Darina Gold, Venelin Kovatchev and Torsten Zesch
Annotating formulaic sequences in spoken Slovenian: structure, function and relevance
Kaja Dobrovoljc
Annotating Information Structure in Italian: Characteristics and Cross-Linguistics Applicability of a QUD-Based Approach
Kordula De Kuthy, Lisa Brunetti and Marta Berardi
Assessing Back-Translation as a Corpus Generation Strategy for non-English Tasks: A Study in Reading Comprehension and Word Sense Disambiguation
Fabricio Monsalve, Kervy Rivas, Marco Antonio Sobrevilla Cabezudo and Arturo Oncevay
Comparative judgments are more consistent than binary classification for labelling word complexity
Sian Gooding, Ekaterina Kochmar, Advait Sarkar and Alan Blackwell
Continuous Quality Control and Advanced Text Segment Annotation with WAT-SL 2.0
Christina Lohr, Johannes Kiesel, Stephanie Luther, Johannes Hellrich, Tobias Kolditz, Benno Stein and Udo Hahn
Creation of a corpus with semantic role labels for Hungarian
Attila Novák, László Laki, Borbála Novák, Andrea Dömötör, Noémi Ligeti-Nagy and Ágnes Kalivoda
Crowdsourced Hedge Term Disambiguation
Morgan Ulinski and Julia Hirschberg
Crowdsourcing Discourse Relation Annotations by a Two-Step Connective Insertion Task
Frances Yung, Vera Demberg and Merel Scholman
DEFT: A corpus for definition extraction in free- and semi-structured text
Sasha Spala, Nicholas A. Miller, Yiming Yang, Franck Dernoncourt and Carl Dockhorn
Explaining Simple Natural Language Inference
Aikaterini-Lida Kalouli, Annebeth Buis, Livy Real, Martha Palmer and Valeria dePaiva
Harmonizing Different Lemmatization Strategies for Building a Knowledge Base of Linguistic Resources for Latin
Francesco Mambrini and Marco Passarotti
Multilingual CCGbank: a New Annotation Tool and a First Quadrilingual Corpus
Kilian Evang, Lasha Abzianidze and Johan Bos
One format to rule them all -- The emtsv pipeline for Hungarian
Balázs Indig, Bálint Sass, Eszter Simon, Iván Mittelholcz, Péter Kundráth, Noémi Vadász and Márton Makrai
Tagging modality in Oceanic languages of Melanesia
Annika Tjuka, Lena Weißmann and Kilu von Prince
The Making of the [Anonym] Corpus, a richly annotated longitudinal corpus of German texts written by primary school children
Ronja Laarmann-Quante, Stefanie Dipper and Eva Belke
The Materials Science Procedural Text Corpus: Annotating Materials Synthesis Procedures with Shallow Semantic Structures
Sheshera Mysore, Zachary Jensen, Edward Kim, Kevin Huang, Haw-Shiuan Chang, Emma Strubell, Jeffrey Flanigan, Andrew McCallum and Elsa Olivetti
The role of discourse relations in persuasive texts
Ines Rehbein
Toward Dialogue Modeling: A Semantic Annotation Scheme for Questions and Answers
María Andrea Cruz Blandón, Gosse Minnema, Aria Nourbakhsh, Maria Boritchev and Maxime Amblard
Towards a General Abstract Meaning Representation Corpus for Brazilian Portuguese
Marco Antonio Sobrevilla Cabezudo and Thiago Pardo
Turkish Treebanking: Unifying and Constructing Efforts
Utku Türk, Furkan Atmaca, Şaziye Betül Özateş, Abdullatif Köksal, Balkiz Ozturk Basaran, Tunga Gungor and Arzucan Özgür
WiRe57 : A Fine-Grained Benchmark for Open Information Extraction
William Lechelle, Fabrizio Gotti and Phillippe Langlais